hogwarts charms. occlumency

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » hogwarts charms. occlumency » вступление » список персонажей.


список персонажей.

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Доброго времени суток, дорогие участники. Ниже будет представлен список, в котором отмечены занятые, придержанные и акционные персонажи. Будте внимательны при просомтре списка и выборе свободных персонажей, во избежание неприятных казусов.

1. Занятые персонажи обозначаются жирным шрифтом
2. Придержанные персонажи - наклонным
3. Персонажи, требующие замены и имеющие возможность освобождения - подчеркиваются
4. Рядом с персонаже, проходящим по акции будет стоять белая буква а
5. Неканоничные персонажи, которые так же вносятся в список - красной звездочкой *
6. Графа, обозначенная как "место для персонажа" - это место неканона. Внимание дорогие участники - места ограничены на каждом курсе и факультете.

0

2

http://savepic.ru/2026550.png
7 КУРС

Гарри Поттер| Harry Potter
Рональд Уизли| Ronald Weasley
Дин Томас| Dean Thomas
Симус Финниган| Seamus Finnigan
Невилл Лонгботтом| Neville Longbottom
Артур Смит| Arthur Smith а
Майкл Блейд| Michael Blaid а
Алекс Стронг|Alex Strong *
место для персонажа
место для персонажа

Гермиона Грейнджер| Hermione Granger
Парвати Патил| Parvati Patil
Лаванда Браун| Lavender Brown
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа

6 КУРС

Колин Криви| Colin Creevey
Джефри Хупер| Geoffrey Hooper
Ричи Кут| Ritchie Coot
Эндрю Керк| Andrew Kirke
Джек Слоупер | Jack Sloper
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа

Джиневра Уизли| Ginevra Weasley
Виктория Фробишер| Victoria Frobisher
Демельза Робинс| Demelza Robins
Натали Макдональд| Natalie MacDonald
Ромильда Вейн| Romilda Vane
Лиза Вуд| Lisa Wood а
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа

ВЫПУСКНИКИ

Джордж Уизли| George Weasley
Фред Уизли| Fred Weasley
Ли Джордан| Lee Jordan
Оливер Вуд| Oliver Wood

Кэти Белл| Katie Bell
Алисия Спиннет| Alicia Spinnet
Анжелина Джонсон| Angelina Johnson

http://savepic.ru/2001974.png
7 КУРС

Майкл Корнер| Michael Corner
Терри Бут| Terry Boot
Энтони Голдстейн| Anthony Goldstein
Кэвин Энтвистел| Kevin Entwhistle
Эдди Кармайкл | Eddie Carmichael
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа

Лиза Турпин| Lisa Turpin
Мораг Макдугал| Morag McDougal
Мэнди Броклхест| Mandy Brocklehurst
Падма Патил| Padma Patil
Анна Уэст| Anna West
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа

6 КУРС

Стюарт Акерли| Stewart Ackerley
Маркус Белби| Marcus Balbie
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа

Луна Лавгуд| Luna Lovegood
may до 11.12

Орла Квирк| Оrla Quirke
Эдит Андервуд| Edith Underwood *
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа

ВЫПУСКНИКИ

Роджер Девис| Roger Davies
Эдди Кармайкл| Eddie Carmichael

Чжоу Чанг| Cho Chang
Мариэтта Эджкомб| Marietta Edgecombe
Пенелопа Кристал| Penelope Clearwater

http://savepic.ru/2002998.png
7 КУРС

Вейн Хопкинс| Wayne Hopkins
Джастин Финч-Флетчли| Justin Finch-Fletchley
Эрни Макмиллан| Ernie McMillan
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа

Сьюзен Боунс| Susan Bones
Ханна Эббот| Hannah Abbott
Элеанора Брэнстоун|Eleanor Branstone
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа

6 КУРС

Кевин Витби| Kevin Whitby
Овэн Колдвелл| Owen Cauldwell
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа

Лаура Мэдли| Laura Madley
Рози Целлер| Rose Zeller
Эва Роутер| Eva Roter а
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа

ВЫПУСКНИКИ
Захария Смит| Zacharias Smith
http://savepic.ru/1991734.png
7 КУРС


Драко Малфой| Draco Malfoy
Блейз Забини| Blaise Zabini
Винсент Крэбб| Vincent Crabbe
Грегори Гойл| Gregory Goyle
Теодор Нотт| Theodore Nott
Чарльз Кук| Charles Cook а
Тайлер Соул| Tyler Soul а
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа

Дафна Гринграсс| Daphne Greengrass
Миллисента Булстроуд| Millicent Bulstrode
Панси Паркинсон| Pansy Parkinson
Трейси Девис| Tracey Davis
Челси Торрес| Chelsey Torres *
Мадлен Льюис| Madeline Lewis а
Лилиан мон Мошер| Lilian mon Mosher *
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа

6 КУРС

Малькольм Беддок| Malcolm Baddock
Майлз Блетчли| Miles Bletchley
Грэхем Причард | Graham Pritchard
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа

Астория Гринграсс| Astoria Greengrass
Ромина Вейзи| Romina Vaisey
Фрида Гольтз| Frida Goltz *
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа
место для персонажа

ВЫПУСКНИКИ
Эдриан Пьюси| Adrian Pucey
Маркус Флинт| Marcus Flint
С. Уоррингтон| C. Warrington

0

3

http://savepic.ru/1985590.png
Директор школы - Северус Снейп | Severus Snape
Заместитель директора школы - Минерва МакГонагал | Minerva McGonagall
Декан Гриффиндора - Минерва МакГонагал | Minerva McGonagall
Декан Слизерина -
Декан Хаффлпаффа -
Декан Равенкло -

ТРАНСФИГУРАЦИЯ
Дисциплина, изучающая магические превращения одних предметов в другие. Для трансфигурации требуется волшебная палочка и знание соответствующей формулы. Превращать можно как живые, так и неживые объекты, а также части объектов. Создание предметов из ничего или их исчезновение являются частными случаями трансфигурации. Трансфигурация подчиняется определённым магическим законам — в частности, Законам Элементальной Трансфигурации Гампа: согласно им, существует пять «принципиальных исключений», в том числе еда, которые нельзя создавать из ничего.
преподаватель: Минерва МакГонагал | Minerva McGonagall а
практикант: Амелия Оберон | Amelia Auberon а

ЗАЩИТА ОТ ТЕМНЫХ ИСКУССТВ
Дисциплина, изучающая защиту от оборотней, вампиров, дементоров, боггартов и прочей нечисти, а также от запрещенных заклятий и темных магов.
преподаватель: Роберт Стэн | Robert Stan
практикант:

ЗАКЛИНАНИЯ
Дисциплина, изучающая различные движения палочкой с одновременным произнесением одного или нескольких слов; данные действия, будучи правильно произведены, дают различные результаты. В «Списке» указаны только необходимые слова, движения палочки там не описываются. Заклинания условно можно подразделить на две группы: заклинания, в которых использованы латинские слова и заклинания, в которых использован родной язык волшебника.   преподаватель: Ноэль Робинсон | Noelle Robinson а
практикант:

ЗЕЛЬЕВАРЕНИЯ
Дисциплина, изучающая составление магических зелий, аналог традиционной алхимии. Процесс очень тонок, и чтобы достигнуть ожидаемого эффекта, нужно неукоснительно соблюдать все инструкции. В Хогвартсе зельеварение является обязательным предметом с первого года обучения по пятый, а после, если учащийся успешно сдаст экзамен уровня СОВ, возможен выбор курса на шестом и седьмом году обучения для сдачи экзаменов уровня ЖАБА.
преподаватель: вакантно        практикант: Джулиан Робинсон | Julian Robinson  а

АСТРОНОМИЯ
Единственная область обучения в Хогвартсе, которая имеет прямой эквивалент в мире маглов. Классы астрономии находятся в Башне Астрономии, самая высокая башня в Хогвартсе. Цель урока — наблюдения вечерних небес с телескопами. Всего один урок Астрономии описывался в книге: Экзамен СОВ. Известно, что домашняя работа включают изучение названий звезд, созвездий и планет, так же как их местоположения и движения, а также описания окружающих сред планет и лун.
преподаватель: Фелиция Фриман |  Felicia Freeman
практикант: вакантно

ИСТОРИЯ МАГИИ
Дисциплина, изучающая ту часть человеческой истории, которая связана с магическим миром. Дисциплина входит в список экзаменов на СОВ. Преподаватель — профессор Бинс. Занятия очень скучны и заключаются в том, что он монотонно читает учебник. В какой-то момент мистер Бинс умер, стал привидением, но и после этого продолжал читать лекции.
преподаватель: вакантно
практикант: вакантно

КАБАЛИСТИКА
Средневековые магические, таинственные науки, знания и связанные с ними обряды.
преподаватель: вакантно
практикант: вакантно

ГЕРБОЛОГИЯ
Дисциплина, изучающая различные растения: обычные, лечебные и откровенно волшебные. Последние, конечно, пристальней всего. Изучаются особенности произрастания, ухаживания, полезности различных частей (стебли, листья, корни, плоды и т. д.) и их сбора. Отдельное внимание уделяется опасным растениям (например, Дьявольские силки, Бешеный огурец, Мандрагора) и способам их нейтрализации.
преподаватель: Помона Спраут | Pomona Spraut
практикант: вакантно

НУМЕРОЛОГИЯ
Нумерология в реальной жизни — гадание по числам. Преподаватель нумерологии профессор Вектор. Необязательный предмет.
преподаватель: вакантно
практикант: вакантсно

ДРЕВНИЕ РУНЫ
Один из предметов, изучаемых в школе магии и волшебства Хогвартс. Предмет не является обязательным, и может быть выбран для изучения, начиная с третьего курса.
преподаватель: Жаклин Равард | Jacqueline Ravard  а
практикант: вакантно

ПРОРИЦАНИЯ
Дисциплина в Хогвартсе, изучающая гадания, предсказания, предугадывания событий.
Прорицания включают в себя:
- гадания по чаинкам;
- гадания на хрустальном шаре;
- гадание по руке;
- гадание на кофейной гуще;
- расшифровка снов;
- астрология.
преподаватель: вакантно
практикант: вакантно

УХОД ЗА МАГИЧЕСКИМИ СУЩЕСТВАМИ
Дисциплина, изучающая волшебных животных, птиц, насекомых, их особенности поведения, кормления и ухода за ними. Входит в список экзаменов на СОВ.
преподаватель: вакантно
практикант: вакантно

МАГЛОВЕДЕНИЕ
Дисциплина в Хогвартсе, изучающая поведение и быт маглов с точки зрения волшебников. Предмет не является обязательным к изучению, его необходимо посещать, только если студент подал заявку на изучение магловедения в конце второго курса, когда выбираются и другие необязательные дисциплины.
преподаватель: вакантно
практикант: вакантно

ПОЛЕТЫ НА МЕТЛЕ
Если судить по книгам, то уроки полетов на метле проводятся только для студентов первого курса, поскольку более старшие ученики уже умеют это делать. Уроки полетов на метле долгое время вела мадам Трюк, она же являлась главным судьей школьного турнира по квиддичу. Тренировки по квиддичу проводят капитаны школьных команд во внеурочное время.
преподаватель: Оливер Вуд | Oliver Wood  а

ТРАНСГРЕССИЯ
Мгновенное перемещение волшебника на ограниченное расстояние. Экзамен по трансгрессии сдают только лица, достигшие семнадцатилетнего возраста (в 17 лет волшебник считается совершеннолетним). В Хогвартсе для шестикурсников организуются платные курсы трансгрессии, которые ведёт специальный инструктор из Министерства магии. Стоимость обучения — 12 галеонов.
преподаватель: вакантно

0

4

Написание анкеты это первый шаг на пути к   Думайте о том, что анкета это ваше лицо, ваша визитная карточка. Читая ее, у участников начинает склыдваться первое впечатление о вашем персонаже, так что постарайтесь соблюдать наши рекомендации при написании анкеты и заполнении шаблона, чтобы более четко и правильно донести до окружающих именно то, что вы хотели.

1. Перед заполнением анкеты, убедительно просим вас ознакомиться с правилами и сюжетом. Информирован, значит во всеоружии.

2. Для того, чтобы оставить своб анкету, потребуется создать новую тему в разделе <<...>> и

3. Заголовок темы должен содержать фамилию, имя вашего персонажа на английском языке

4. Если информация в анкете игрока - плагиат, администрация автоматически отказывает участнику в принятии.

5. Мы рекомендуем Вам не опираться в описании канонического персонажа на информацию с сайта wikipedia, единственно достоверный источник - hp-lexicon.

6. Администрация в праве указать игроку на недочеты в анкете. Просим Вас лояльно и с пониманием принимать критику и избегать конфликтных ситуаций - администрация никогда не будет придираться к Вашей анкете, лишь постарается подвести её как можно ближе к совершенному образцу.

7. Обязательно проверьте свою работу через Word. Если Вы пользуетесь программой Openoffice без встроенной проверки грамотности, воспользуйтесь сайтом correctly.ru

8. Если анкета была рассмотрена администрацией, но в течение трех дней игрок не внес необходимые исправления, тема с анкетой переносится в архив, а аккаунт участника удаляется.

Вы должны постараться максимально раскрыть вашего персонажа как личность, так что просим вас избегать противоречий и размытостей. Вы должны не только сами понимать своего персонажа, но и донести до читающего всю его суть.
Продумайте вашего персонажа до мелочей, окунитесь в его историю и повседневность, так вам будет легче рассказат

ГЛАВА 1. ВВЕДЕНИЕ.
❖ ИМЯ ПЕРСОНАЖА:
Полное имя и фамилия персонажа на английском и русском языках. Имена должны соответствовать месту рождения, которым для многих является Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии. Если вы испытываете трудности в выборе имени, предлагаем вам в помощь список английских имен.
❖ СОКРАЩЕНИЯ, ПРОЗВИЩА:
Указываем всевозможные приемлимые сокращения вашего имени, а так же прозвища, если таковые имеются.
❖ ВОЗРАСТ, ДАТА РОЖДЕНИЯ:
Основные действия игры происходят в 2003 году, соотвественно высчитываем возраст, исходя из времени игры. Год рождения канонических персонажей указан в списке персонажей.
❖ РОД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ:
Будучи взрослым персонажем, вы можете выбрать интересующую вас должность или профессию, в соответсnвии с предлагаемым нами списком вакансий волшебного мира. Если же вы являетесь студентом магической школы, указывайте название школы, факультет и курс обучения.
❖ МАГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ:
Заполняется взрослыми персонажами. Укажите, в какой из магических школ проходил обучение ваш персонаж, в каком году окончил образование, для выпускников Хогвартса обязательно указать факультет.
❖ ВОЛШЕБНАЯ ПАЛОЧКА:
В этом пункте от вас потребуется указать древесину, сердцевину и длину вашей волшебной палочки, что является немаловажным фактом для волшебника.
❖ АРТЕФАКТЫ:
Амулеты, напоминалки, самопишущие перья, ценные книги и бумаги, играющие важную роль для вашего персонажа - просим указать, расписать их магическую силу и откуда вам досталась такая ценность. В этом пункте так же следует указать марку метлы, если она у вас имеется.

ГЛАВА 2. ВНЕШНИЕ ДАННЫЕ.
❖ ВОЛОСЫ/ГЛАЗА:
❖ ТЕЛОСЛОЖЕНИЕ:
В этом пункте так же стоит указать рост и вес персонажа в футах и фунтах.
❖ ПРОТОТИП:
Здесь от вас потребуется указать имя знаменитости, выбранное для персонажа. Убедительно просим вас соотносить реальный возраст знаменитости с возрастом вашего персонажа, это не менее важно.
❖ ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ:
Пожалуй, в этом пункте стоит рассказать о том, чем ваш персонаж отличается от окружающих. Включите фантазию и помните, что мир полон несовершенств и именно этим он так интересен.

ГЛАВА 3. ЛИЧНОСТЬ
❖ ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ ХАРАКТЕРА:
❖ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ ХАРАКТЕРА:
❖ ФОБИИ, СТРАХИ:
❖ МЕЧТЫ, ЖЕЛАНИЯ, СТРЕМЛЕНИЯ:
❖ ИНТЕРЕСЫ:
❖ ПРИВЫЧКИ:
❖ СПОСОБНОСТИ:
❖ ХАРАКТЕРИСТИКА ПЕРСОНАЖА:

ГЛАВА 4. ИСТОРИЯ
❖ МЕСТО РОЖДЕНИЯ, ПРОЖИВАНИЯ:
❖ РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ:
Не обязательно расписывать генеалогическое древо вашей скромной семьи, достаточно будет указать самых близких: родителей, сестер, братьев.
❖ ЧИСТОТА КРОВИ:
Чистокровных волшебников в Магической Британии осталось чрезвычайно мало и все из них указаны в списке персонаже. Исходя из этого, неканонический персонаж чистокровным быть не может.
❖ СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ:
Если вы на момент написания анкеты состоите в браке, просим вас указать имя супруги/супруга и, желательно, год вступления в брак.
❖ КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ:
Забудьте про своих родителей и про то, как они познакомились и пылко друг друга любили/ненавидели. Акцентируйте внимание на факты из жизни вашего персонажа. Что то важное из детства, учебе в школе, возможно, ваше участие в прошедшей войне, профориентации. Вот что действительно важно. Можете указать несколько значимых пунктов, а можете написать целую историю - все в ваших руках.

ГЛАВА 5. ДОПОЛНИТЕЛЬНО
❖ ЧАСТОТА ПОСЕЩЕНИЕ:
Администрации проекта немаловажно знать, как часто вы будете посещать нас. И под посещением мы подразумеваем не только дебоши во флуде, а активную игру.
❖ СРЕДСТВА СВЯЗИ:
Мы не будем навязываться к вам в друзья и дергать вас без повода. Поверьте, нам просто нужен способ найти вас любой ценой, если вы потеряетесь и вернуть назад. Номер icq, скайп, страничка vk. Можно скрытым текстом.
❖ ПРОБНЫЙ ПОСТ:
❖ РЕКЛАМА:

0

5

HOGWARTS STUFF

HEADMASTER | ДИРЕКТОР ШКОЛЫ
Заместитель директора:

ДЕКАН ГРИФФИНДОРА | HEAD OF GRYFFINDOR HOUSE
ДЕКАН СЛИЗЕРИНА | HEAD OF SLYTHERIN HOUSE
ДЕКАН РАВЕНКЛО | HEAD OF RAVENCLAW HOUSE
ДЕКАН ХАФФЛПАФФА | HEAD OF HUFFLEPUFF HOUSE

Декан Гриффиндора: Minerva MacGonagall
Декан Слизерина: Horace Slughorn
Декан Рейвенкло:Head of Ravenclaw House Filus Flitwick
Декан Хаффлпаффа: Pomona Sprout

ЗОТИ: Defense Against the Dark Arts
Зельеварение: Potions
Трансфигурация:  Transfiguration
Травология: Herbology
Заклинания: Charms
История Магии: History of Magic
Полеты:
УЗМС: Care of Magical Creatures
Маггловедение: Muggle Studies
Нумерология: Arithmancy
Астрономия: Astronomy
Древние руны: Ancient Runes
Трансгрессия:
Прорицания: Divination

Лесничий: Rubeus Hagrid
Завхоз: Argus Filch
Медсестра: Poppy Pomfrey
Библиотекарь: Irma Pince

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»

В Хогвартсе на данный момент преподается 15 дисциплин, на каждой из которых помимо преподавателя может быть и практикант. Кроме преподавателей в Хогвартсе имеется свой персонал (должности на данный момент занимают неактивные каноны, возможна замена). Директор обязан предоставлять сведения о деятельности школы Совету Попечителей, состоящему из 12 человек.

АДМИНИСТРАЦИЯ:

❖ Директор — Severus Snape
❖ Зам. директора —
❖ Декан Гриффиндора —
❖ Декан Слизерина —
❖ Декан Рейвенкло — Coatlicue Boucher
❖ Декан Хаффплаффа — Walden Macnair

ПРЕПОДАВАТЕЛИ:

❖ Астрономия — Antonia Breton
❖ Боевая магия —
❖ Древние руны —
❖ Заклинания —
❖ Защита от темных искусств —
❖ Зельеварение — Elizabeth McCarthy
❖ История магии — Pietro Becker
❖ Магловедение —
❖ Нумерология —
❖ Полеты на метле —
❖ Прорицания —
❖ Травология —
❖ Трансгрессия —
❖ Трансфигурация —
❖ Уход за магическими существами —

ПРАКТИКАНТЫ:

❖ Астрономия —
❖ Боевая магия —
❖ Древние руны —
❖ Заклинания —
❖ Защита от темных искусств — Patricia Stimpson
❖ Зельеварение —
❖ История магии —
❖ Магловедение —
❖ Нумерология —
❖ Полеты на метле — Marcus Flint
❖ Прорицания —
❖ Травология —
❖ Трансгрессия —
❖ Трансфигурация —
❖ Уход за магическими существами —

ПЕРСОНАЛ:

❖ Библиотекарь — Irma Pince
❖ Завхоз — Argus Filch
❖ Лесник — Rubeus Hagrid
❖ Медсестра — Poppy Pomfrey

СОВЕТ ПОПЕЧИТЕЛЕЙ:

❖ Председатель совета попечителей —

0

6

БОЛЬНИЦА СВЯТОГО МУНГО

Больница для волшебников и ведьм. Основатель больницы — Мунго Бонхем (1560—1659) — известный целитель.

АДМИНИСТРАЦИЯ:

❖ Глав. врач —
❖ Заместитель глав. врача —
❖ Старший секретарь —
❖ Секретарь на ресепшене (2) —

ОТДЕЛЕНИЕ «ТРАВМЫ ОТ РУКОТВОРНЫХ ПРЕДМЕТОВ»:

❖ Глав. врач отделения —
❖ Заместитель глав. врача отделения —
❖ Секретарь —
❖ Целители —
❖ Практиканты —

ОТДЕЛЕНИЕ «РАНЕНИЯ ОТ ЖИВЫХ СУЩЕСТВ»:

❖ Глав. врач отделения —
❖ Заместитель глав. врача отделения —
❖ Секретарь —
❖ Целители —
❖ Практиканты —

ОТДЕЛЕНИЕ «ВОЛШЕБНЫЕ ВИРУСЫ»:

❖ Глав. врач отделения —
❖ Заместитель глав. врача отделения —
❖ Секретарь —
❖ Целители —
❖ Практиканты —

ОТДЕЛЕНИЕ «ОТРАВЛЕНИЕ РАСТЕНЬЯМИ И ЗЕЛЬЯМИ»:

❖ Глав. врач отделения —
❖ Заместитель глав. врача отделения —
❖ Секретарь —
❖ Целители —
❖ Практиканты —

ОТДЕЛЕНИЕ «НЕДУГИ ОТ ЗАКЛЯТИЙ»:

❖ Глав. врач отделения —
❖ Заместитель глав. врача отделения —
❖ Секретарь —
❖ Целители —
❖ Практиканты —

0

7

МИНИСТЕРСТВО МАГИИ

Министерство магии представляет собой невыборный орган управления, в компетенции которого находится Магическое Сообщество. Министерство делится на многочисленные отделы, каждый из которых имеет своего руководителя и свой штат сотрудников.

МИНИСТР МАГИИ И РУКОВОДЯЩИЙ ПЕРСОНАЛ:

❖ Министр Магии —
❖ Старший заместитель министра —
❖ Младший заместитель министра —
❖ Секретарь министра —

ОТДЕЛ ТАЙН (УРОВЕНЬ ОДИН):

❖ Глава отдела —
❖ Заместитель главы отдела —
❖ Секретарь —
❖ Сотрудники (7) —

ОТДЕЛ ОБЕСПЕЧЕНИЯ МАГИЧЕСКОГО ПРАВОПОРЯДКА (УРОВЕНЬ ДВА):

❖ Глава отдела —
❖ Заместитель главы отдела —
❖ Секретарь —
❖ Глава штаб-квартиры авроров —
❖ Авроры —
❖ Глава группы обеспечения магического правопорядка —
❖ Группа обеспечения магического правопорядка (5) —
❖ Глава сектора борьбы с незаконным использованием изобретений маглов —
❖ Сектор борьбы с незаконным использованием изобретений маглов (5) —
❖ Административные службы Визенгамота —

ОТДЕЛ МАГИЧЕСКИЙ ПРОИСШЕСТВИЙ И КАТАСТРОФ (УРОВЕНЬ ТРИ):

❖ Глава отдела —
❖ Заместитель главы отдела —
❖ Секретарь —
❖ Глава стирателей памяти —
❖ Стиратели памяти (6) —
❖ Глава группы аннулирования случайного волшебства —
❖ Группа аннулирования случайного волшебства —

ОТДЕЛ РЕГУЛИРОВАНИЯ МАГИЧЕСКИХ ПОПУЛЯЦИЙ И КОНТРОЛЯ НАД НИМИ (УРОВЕНЬ ЧЕТЫРЕ):

❖ Глава отдела —
❖ Заместитель главы отдела —
❖ Секретарь —
❖ Подразделение зверей —
❖ Подразделение существ —
❖ Подразделение духов —
❖ Управление по связям с гоблинами —
❖ Консультационное бюро по борьбе с вредителями —
❖ Управление по связям с кентаврами —
❖ Бюро регистрации и контроля вервольфов —
❖ Бюро по розыску и контролю драконов —
❖ Бюро распределения домовых эльфов —
❖ Глава комитета по избавлению от опасных существ —
❖ Комитет по избавлению от опасных существ —

ОТДЕЛ МЕЖДУНАРОДНОГО МАГИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА (УРОВЕНЬ ПЯТЬ):

❖ Глава отдела —
❖ Заместитель главы отдела —
❖ Секретарь —
❖ Международный совет по выработке торговых стандартов (7) —
❖ Международное бюро магического законодательства (7) —
❖ Глава британского филиала Международной конфедерации магов—
❖ Британский филиал Международной конфедерации магов —

ОТДЕЛ МАГИЧЕСКОГО ТРАНСПОРТА (УРОВЕНЬ ШЕСТЬ):

❖ Глава отдела —
❖ Заместитель главы отдела —
❖ Секретарь —
❖ Руководящий центр Сети летучего пороха —
❖ Сектор контроля за мётлами —
❖ Портальное управление —
❖ Глава трансгрессионого испытательного центра —
❖ Трансгрессионый испытательный центр —

ОТДЕЛ МАГИЧЕСКИХ ИГР И СПОРТА (УРОВЕНЬ СЕМЬ):

❖ Глава отдела —
❖ Заместитель главы отдела —
❖ Секретарь —
❖ Глава штаб-квартиры Британско-ирландской лиги квиддича —
❖ Штаб-квартира Британско-ирландской лиги квиддича —

0

8

ХОГСМИД

Небольшая волшебная деревушка, расположенная на другом берегу озера недалеко от Хогвартса. На окраине деревни находится железнодорожная станция Хогсмид, куда каждый год 1 сентября прибывает Хогвартс-Экспресс, доставляющий учеников в Хогвартс, и оттуда же он отбывает летом в конце семестра. Считается, что Хогсмид был основан примерно в то же время, что и Хогвартс, волшебником по имени Хенгист из Вудкрофта.
Из Хогвартса в Хогсмид ведут по крайней мере два потайных хода. Один из них скрыт в статуе горбатой старухи, открывается заклинанием «Диссендио» и ведёт в «Сладкое Королевство», другой начинается под Гремучей Ивой и ведёт в Визжащую Хижину.

ПАБ «ТРИ МЕТЛЫ»:

❖ Владелец — Madam Rosmerta
❖ Бармен (2) —
❖ Официанты (3) — Katarina Took

ТРАКТИР «КАБАНЬЯ ГОЛОВА»:

❖ Владелец — Aberforth Dumbledore
❖ Помощники (2) —

СЛАДКОЕ КОРОЛЕВСТВО:

❖ Владелец — Ambrosius Flume
❖ Кондитеры (2) —
❖ Помощники (2) — Eira Madoc.

МАГАЗИНЧИК АРТЕФАКТОВ:

❖ Владелец — Caroline Knox
❖ Помощники (2) —

0

9

ЖЕДНЕВНЫЙ ПРОРОК

Волшебная газета, самый крупный из органов СМИ. Сюда входят репортеры, фоторепортеры, журналисты, редакторы, которые будут вписываться в список по мере их появления. У каждого редактора - своя колонка.

❖ Главный редактор —
❖ Заместитель главного редактора —
❖ Секретарь —
❖ Журналисты (8) —
❖ Фотографы (5) —

0

10

КОСОЙ ПЕРЕУЛОК

Переулок в магическом мире. Центр волшебных товаров. Пройти на Косой переулок можно через кафе «Дырявый котёл», которое маглы обычно не видят. Попасть в Косой переулок можно также с помощью летучего пороха.
Заведения в Косом переулке будут добавляться и дополняться по мере необходимости.

АПТЕКА:

❖ Владелец —
❖ Аптекарь (2) —
❖ Помощники (3) —

БАНК ГРИНГОТТС:

❖ Главный гоблин —
❖ Финансовый директор —
❖ Секретари (3) —
❖ Сотрудники —

ВОЛШЕБНЫЙ ЗВЕРИНЕЦ:

❖ Владелец —
❖ Продавец —
❖ Помощники (2) —

ВСЁ ДЛЯ КВИДДИЧА:

❖ Владелец —
❖ Продавец —
❖ Помощники (2) —

ДЫРЯВЫЙ КОТЕЛ:

❖ Владелец —
❖ Бармен (2) —
❖ Официанты (3) —

КАФЕ-МОРОЖЕНОЕ ФЛОРИАНА ФОРТЕСКЬЮ:

❖ Владелец — Florean Fortescue
❖ Официанты (3) —
❖ Кондитеры (2) —

МАГАЗИН ОЛИВАНДЕРА:

❖ Владелец — Mr. Ollivander
❖ Помощники (2) —

0

11

G - GRYFFINDOR
выпускники факультета гриффиндор
S - SLYTHERIN
выпускники факультета слизерин
H - HUFFLEPUFF
выпускники факультета хаффлпафф
R - RAVENCLAW
выпускники факультета равенкло

PB - PUREBLOD
чистокровные волшебники
HB - HALFBLOD
полкуровные волшебники, а так же волшебники, произошедшие от смешения человека и магического существа (великаны, вейлы, гоблины)
MB - MUGGLEBORN
магглорожденные волшебники

MM - MINISTRY OF MAGIC
работники министерства магии
HS - HOGWARTS STAFF
персонал школы чародейства и волшебства хогвартс
QT - QUIDDITCH TEAM
профессиональные игроки в квиддич
DP - DAILY PROPHET
работники типографии "ежедневного пророка"
SMH - ST. MUNGO'S HOSPITAL
персонал больницы святого мунго
PA - PRISONER OF AZKABAN
узники азкабана

ВЫПУСКНИКИ ХОГВАРТСА 2002 ГОДА

Abercrombie, Euan | Эберкромби, Эван, 1984, G
Zeller, Rose | Зеллер, Роуз, 1984, H

ВЫПУСКНИКИ ХОГВАРТСА 2001 ГОДА

Baddock, Malcolm | Бэддок, Малькольм, 1983, S
Branstone, Eleanor | Брэнстоун, Элеанор, 1983, H
Cauldwell, Owen | Коулдвелл, Оуен, 1983, H
Creevey, Dennis | Криви, Деннис, 1983, G, MB

ВЫПУСКНИКИ ХОГВАРТСА 2000 ГОДА

Greengrass, Astoria | Гринграсс, Астория, 1982, S, PB
Madley, Laura | Мадлей, Лаура, 1982, H
McDonald, Natalie | Макдональд, Натали, 1982, G
Peakes, Jimmy | Пикс, Джимми, 1982, G
Quirke, Orla | Квирк, Орла, 1982, R
Vane, Romilda | Вейн, Ромильда, 1982, G
Wespurt, Nigel | Веспурт, Найджел, 1982, G

ВЫПУСКНИКИ ХОГВАРТСА 1999 ГОДА

Ackerley, Stewart| Акерли, Стюарт, 1981, R
Coote, Ritchie | Кут, Ричи, 1981, G
Lovegood, Luna | Лавгуд, Луна, 1981, R, PB
Robins, Demelza | Робинс, Демельза, 1981, G
Sloper, Jack | Слоупер, Джек, 1981, G
Vaisey, ... | Вейзи, ... , 1981, S
Weasley, Ginny | Уизли, Джинни, 1981, G, PB

ВЫПУСКНИКИ ХОГВАРТСА 1998 ГОДА

Abbott, Hannah | Аббот, Ханна, 1980, H, HB
Bones, Susan | Боунс, Сьюзен, 1980, H, PB
Boot, Terry | Бут, Терри, 1980, R
Brocklehurst, Mandy | Броклхерст, Мэнди, 1980, R
Brown, Lavander | Браун, Лаванда, 1980, G, PB
Bulstrode, Millicent |  Булстроуд, Миллисент, 1980, S, PB
Carmichael, Eddie | Кармайкл, Эдди, 1979, R
Corner, Michael | Корнер, Майкл, 1980, R
Cornfoot, Stephen | Корнфут, Стефан, 1980, R
Davis, Tracey | Девис, Трейси, 1980, S, HB
Entwhistle, Kevin | Энтвисл, Кевин, 1980, R
Fawcett, S | Фоссет, С., 1980, R
Finch-Fletchley, Justin | Финч-Флетчли, Джастин, 1980, H, MB
Finnigan, Seamus | Финнинган, Симус, 1980, G
Frobisher, Victoria | Фробишер, Виктория, 1980, G
Granger, Hermione | Грейнджер, Гермиона, 1979, G, MB
Goldstein, Anthony | Голдштейн, Энтони, 1980, R
Goyle, Gregory | Гойл, Грегори, 1980, S, PB
Greengrass, Daphne | Гринграсс, Дафна, 1980, S, PB
Hopkins, Wayne | Хопкинс, Вейн, 1980, R
Jones, Megan | Джонс, Меган, 1980, H
Malfoy, Draco | Малфой, Драко, 1980, S, PB
MacDougal, Morag | Макдугал, Мораг, 1980, R
MacMillan, Ernie | Макмиллан, Ерни, 1980, H, PB
McLaggen, Cormac | Маклагген, Кормак, 1980, G, PB
Midgen, Eloise | Миджен, Элоиза, 1980, H
Montgomery, ... | Монтгомери, ... , 1980, R
Montgomery, ... | Монтгомери, ... , 1980, R
Nott, Theodore | Нотт, Теодор, 1980, S, PB
Parkinson, Pansy | Паркинсон, Пэнси, 1980, S, PB
Patil, Padma | Патил, Падма, 1980, R, PB
Patil, Parvati | Патил, Парвати, 1980, G, PB
Perks, Sally-Anne | Перкс, Салли-Енн, 1980, G
Potter, Harry | Поттер, Гарри, 1980, G, HB
Summerby, Willie | Саммерби, Уилли, 1979, H
Thomas, Dean | Томас, Дин, 1980, G, MB
Turpin, Lisa | Терпин, Лиза, 1980, R, HB
Urquhart, ... | Уркхарт, ... , 1980, S
Weasley, Ron | Уизли, Рон, 1980, G
Zabini, Blaise | Забини, Блейз, 1980, S, PB

ВЫПУСКНИКИ ХОГВАРТСА 1997 ГОДА

Chang, Cho | Чанг, Чжоу, 1979, R
Edgecombe, Marietta | Эджекомб, Мариэтта, 1979, R
Smith, Zacharias | Смит, Захария, 1979, H

ВЫПУСКНИКИ ХОГВАРТСА 1996 ГОДА

Bell, Katie | Белл, Кетти, 1978, G
Davies, Roger | Девис, Роджер, 1978, R
Johnson, Angelina | Джонсон, Анджелина, 1977, G
Jordan, Lee | Джордан, Ли, 1978, G
Montague, ... | Монтегью, ... , 1978, S
Pucey, Adrian | Пьюси, Адриан, 1978, S
Spinnet, Alicia | Спиннет, Алисия, 1978, G
Weasley, George | Уизли, Джордж, 1978, G, PB

ВЫПУСКНИКИ ХОГВАРТСА 1995 ГОДА

Bobbin, Melinda | Боббин, Мелинда - 1977, R
Pritchard, Graham | Притчард, Грехем, 1977, S
Warrington, ... | Уоррингтон, ... , 1977, S

ВЫПУСКНИКИ ХОГВАРТСА 1994 ГОДА

Belby, Marcus | Бэлби, Маркус, 1976, S
Bletchley, Miles | Блетчли, Майлз, 1976, S
Clearwater, Penelope | Клервотер, Пенелопа, 1976, R
Weasley, Percy | Уизли, Перси, 1976, G
Wood, Oliver | Вуд, Оливер, 1976, G,

ВЫПУСКНИКИ ХОГВАРТСА 1993 ГОДА

Flint, Marcus | Флинт, Маркус, 1975, S
Higgs, Terence | Хиггс, Теренс, 1975, S

ВОЛШЕБНИКИ, РАНЕЕ ОКОНЧИВШИЕ ХОГВАРТС ИЛИ ИНУЮ МАГИЧЕСКУЮ ШКОЛУ

Avery, ... | Эйвери, ... , 1950/60, S, PB
Carrow, Alecto | Кэрроу, Аллекто, 1955, S, PB, PA
Carrow, Amycus | Кэрроу, Амикус, 1955, S, PB, PA
Cattermole, Reginald | Кроткотт, Реджинальд,
Crabbe, ... | Крэбб, ... ,  unknown, PB
Dawlish, John | Долиш, Джон,  MM
Delacour, Fleur | Делакур, Флер, 1977, Beauxbatons, HB
Diggle, Dedalus | Диггл, Дедалус - unknown
Doge, Elphias | Додж, Элфиас - 1881
Filch, Argus | Филч, Аргус - СКВИБ, HS
Fletcher, Mundungus | Флэтчер, Мандангус, 1975
Flitwick, Filius | Флитвик, Филиус, unknown, HS
Goyle, ... | Гойл, ... , unknown, PB
Hagrid, Rubeus  | Хагрид, Рубеус, 1928, HB, HS
Hopkirk, Mafalda | Хопкирк, Мафалда, MM
Hooch, Rolanda | Хуч, Роланда, HS
Jones, Hestia | Джонс, Гестия, 1959
Jones, Gwenog | Джонс, Гвеног, 1968, QT
Karkaroff, Igor | Каркаров, Игорь  - 1950,  Durmstrang
Krum, Viktor | Крам, Виктор, 1977, Durmstrang
Lestrange, Rabastan | Лестрэйндж, Рабастан, 1957, PB, PA
Lestrange, Rodolphus | Лестрэйндж, Рудольфус, 1960, PB, PA
Lovegood, Xenophilius | Лавгуд, Ксенофилиус, 1953, R, PB
Macnair, Walden | Макнейр, Уолден, S, PA, PB
Malfoy, Lucius | Малфой, Люциус, 1956, S, PB
Malfoy, Narcissa | Малфой, Нарцисса, 1955, S, PB
Maxime, Olympe | Максим, Олимпия, Beauxbatons, HB
McGonagall, Minerva | МакГонагалл, Минерва, 1925, G, HS
Mulciber, ... | Мальсибер, ... , 1960,
Nott, ... , | Нотт, ... , unknown, PB
Pince, Irma | Пинс, Ирма, HS
Podmore, Sturgis | Подмор, Стерджис, 1957, PB
Pomfrey, Poppy | Помфри, Поппи, HS
Rookwood, Augustus | Руквуд, Августус - unknown, unknown
Runcorn, Albert | Ранкорн, Альберт - unknown, PB/HB, ММ
Selwyn, Servatius | Селвин, Серватиус, 1951, PB, MM
Shacklebolt, Kingsley | Шекболт, Кингсли - unknown, PB, MM
Sinistra, Aurora | Синистра, Аврора, s.1975, HS
Skeeter, Rita | Скитер, Рита, 1951, R, DP
Slughorn, Horace | Слагхорн, Гораций, 1920, HS
Smethwyck, Hippocrates | Сметвик, Гиппократ, SMH
Spraut, Pomona | Спраут, Помона, HS
Strout, Miriam | Страут, Мириам, SMH
Tonks, Andromeda | Тонкс, Андромеда, 1953, S
Trelawney, Sibyll | Трелони, Сибилла, 1963, HS
Travers, ... | Трэверс, ... , unknown, unknown; DE
Umbridge, Dolores | Амбридж, Долорес, PA
Vector, Septima | Вектор, Септима, b. 1974, HS
Weasley, Arthur | Уизли, Артур, 1949, G, MM
Weasley, Bill | Уизли, Билл, 1970, G,
Weasley, Charlie | Уизли, Чарли, 1972, G
Weasley, Molly | Уизли, Молли, 1950, G, PB
Yaxley, Lancelot | Яксли, Ланселот, 1960, PB, PA

ВОЛШЕБНИКИ, ПОГИБШИЕ В ВОЙНЕ С ВОЛДЕМОРТОМ

Bagshot, Bathilda | Бэгшот, Батильда
Black, Sirius | Блэк, Сириус
Black, Regulus | Блэк, Регулус
Bones, Amelia | Боунс, Амелия
Burbage, Charity | Барбэйдж, Чарити
Crabbe, Vincent | Крэбб, Винсент
Creevey, Colin | Криви, Колин
Crouch Jr., Bartemius | Крауч Мл., Бартемиус
Crouch Sr., Bartemius | Крауч Ст., Бартемиус
Diggory, Cedric | Диггори, Седрик
Dolohov, Antonin | Долохов, Антонин
Dumbledore, Albus | Дамблдор, Альбус
Grindelwald, Gellert | Гриндельвальд, Геллерт
Lestrange, Bellatrix | Лестрейндж, Беллатрисса
Lupin, Remus | Люпин, Ремус
Moody, Alastor | Муди, Аластор
Pettigrew, Peter | Петтигрю, Питер
Quirrell, Quirinus | Квирелл, Квиринус
Riddle, Tom Marvolo | Риддл, Том Марволо
Scrimgeour, Rufus | Скримджер, Руфус
Tonks, Nymphadora | Тонкс, Нимфадора
Tonks, Ted | Тонкс, Тед
Weasley, Fred | Уизли, Фред

0


Вы здесь » hogwarts charms. occlumency » вступление » список персонажей.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно